* Tradução de inglês para português e/ou português para inglês;

* Especialista em termos técnicos, incluindo todas as áreas de Biologia e Medicina;

*Tradução de resumos (abstracts);
* Mais de 15 anos de experiência;
* Clientes em todo o Brasil e no exterior, atendendo estudantes, escritores e empresas;
* Orçamentos sem custo ou compromisso;
* Atendimento 24h


tradutor.renato@gmail.com

Skype: translator.renato (Clique na imagem abaixo para entrar em contato agora mesmo)

Convide-me para um chat

Fone/Whatsapp: [48] 99122-0059



"...a tradução, quando praticada como se deve, não é mera profissão, mas arte, vocação, destino. As qualidades do bom tradutor são, em grande parte, as mesmas do bom escritor: inteligência, talento, gosto seguro, bom senso, imaginação, senso de harmonia..."

Paulo Rónai in À Margem das Traduções

'À Margem das Traduções' é uma compilação de vários artigos escritos por Agenor Soares de Moura e traz análises críticas de traduções de autores consagrados - como Edgar Allan Poe, Thomas Mann, Alexandre Dumas, entre outros. É uma importante obra de referência, não apenas por apontar falhas comuns nesse tipo de trabalho, mas, principalmente, por estruturar um modelo de como se deve ou não traduzir, citando nomes consagrados de nossa literatura - como Monteiro Lobato e Érico Verissimo.